top of page
BOOK TRANSLATIONS AND LANGUAGE EDITING
Fiction - Biographies - Family
Stories for Children
From Hebrew to English and Spanish
Language Editing in English and Spanish

GOOD TRANSLATIONS MUST BE FAITHFUL TO THE AUTHOR'S INTENTION.
THEY SHOULD CONJURE THE SAME FEELINGS, COLORS, FLAVORS, AND EMOTIONS AS IN THE ORIGINAL LANGUAGE.
CREATIVITY AND IMAGINATION ARE CRUCIAL FOR THE RESULT TO BE RELEVANT, COMPELLING, AND FLUID.
​
THE MOST FUN PART OF THIS JOB IS TALKING TO THE AUTHORS, GETTING A GLIMPSE INTO THEIR HEARTS AND MINDS.
AND ONCE IN A WHILE BRAINSTORMING TOGETHER.
​
IT'S THEIR BABY, NO DOUBT, BUT I AM THE AUNT...
bottom of page